Tháng mười một năm Hưng Long thứ nhất, đại quân của Lưu Giác vượt Long giang, chiếm Ỷ Long thành.
Hạ quốc tuy nhỏ, nhưng địa thế dễ thủ khó công. Các lầu trại thành trì và vương cung đều dựng trên núi cao, dựa vào thế núi hiểm yếu, khí hậu lại ẩm ướt, quanh năm không có mùa đông. Đại quân của Lưu Giác sau khi tiến vào biên giới Hạ quốc, không thạo tác chiến ở vùng rừng núi, quân Hạ lại giỏi dùng độc, quân Ninh tổn thất không nhỏ, đành đóng quân ở tuyến biên giới, không tiến không lui, phong tỏa cửa ngõ những tuyến đường hiểm yếu. Thực phẩm lương thực của Hạ quốc bắt đầu khan hiếm, các thành trì cũng trấn thủ không chịu xuống núi đánh, quyết thi gan với Ninh quốc.
Thái tử Thương Tà dẫn một vạn binh, lui về Hắc Phong trang. Đến giờ chàng vẫn không nghĩ ra quân Ninh làm thế nào vượt qua vách đá hiểm trở giữa Ỷ Long thành.
Khi Thương Tà suy nghĩ vấn đề đó, cũng là lúc Lưu Giác đang đứng trên cầu treo, lặng nhìn vực thẳm vạn trượng dưới chân. A La từng nói với chàng nguyên lý quăng dây. Khe núi rộng hơn ba mươi trượng, chàng chỉ cần tính khoảng cách, lợi dụng đêm tối dựng một cây cột chắc trên đỉnh núi, sai cao thủ Ô y kỵ quăng dây móc câu đu người sang, chặt đứt móc sắt cầu treo, bên này quân sĩ xông sang, chỉ đơn giản như vậy.
"Vương gia! Quân Hạ đã rút về các sơn trang, Ỷ Long thành đã nằm trong tay chúng ta". Một tướng lĩnh bẩm báo.
"Làm lại cầu treo chắc hơn, rộng hơn, chặt móc nối giữa cầu, sau này ở đây không phân biệt thành đông thành tây nữa". Lưu Giác lạnh lùng ra lệnh. Chàng nheo mắt nhìn ánh mặt trời ấm áp, dưới ánh mặt trời, hoa và cỏ dại trên vách núi sừng sững hai bên thành càng đậm sắc: Vàng, xanh hồng, trắng chen nhau, đẹp như tranh. Đi dưới ánh mặt trời ấm áp, nhưng lòng chàng tê buốt. Ám Dạ đã vào Trần quốc nhưng vẫn không dò được tin gì, A La vẫn biệt tăm. Nàng biến mất đã nửa năm. Nửa năm rồi chàng không hề nhận được bất kỳ tin tức của nàng. Trần quốc đã mất, ở phía nam không tìm thấy nàng, sau khi chinh phạt Trần quốc, vó ngựa quân Ninh vượt qua biên giới tiến thẳng vào Hạ quốc.