Kinh khẩu đái châu nhất thủy gian, chung sơn chích cách sổ trọng Sơn.
Xuân phong hựu lục giang nam ngạn, minh nguyệt hà thì chiếu ngã hoàn?
Trong trí nhớ của Đường Tiểu Đông thì Đường thi chiếm đa số, nhưng lại không dám tụng ra ngoài, trong lúc cấp thiết ngâm lung tung một bài thơ tại thời Tống, cũng không nhớ rõ là vị đại thi nhân nào sáng tác.
- Hay cho một câu "Xuân phong hựu lục Giang Nam ngạn"!
Trưởng công chúa Ngọc Chân vỗ tay tán thưởng:
- Đường công tử, một câu "minh huyệt hà thì chiếu ngã hoàn" là ý tứ như thế nào?
- Đương nhiên là về nhà rồi…
Đường Tiểu Đông cười ha ha, chắp tay mỉm cười, giả vờ thần bí.
Kỳ thực hắn có thể đọc thuộc được đoạn thơ này đã là a di đà phật rồi, về phần ý tứ của bài thư rốt cuộc là muốn biểu đạt cía gì, mồ hôi chết, tri thức đã trả hết cho lão sư rồi.
Vương Ngạo Phong cười ha ha, ngạo nghễ nói:
- Đường công tử, một câu sau nếu chỉ là ngụ ý này, vậy thì tục khó dằn nổi rồi, ha ha.