Cung điện của Tử thần
Bò lên khỏi đường hầm lầy lội, giáo sư Phương Tân thở phào một hơi nhẹ nhõm, nói với Trác Mộc Cường Ba "Giờ cậu đã hiểu tại sao ông Pieri phải tốn nhiều tâm tư như vậy chưa, ở dưới đường hầm có nhiều bẫy rập thế cơ mà. Nếu ngay cả bẫy đơn giản của ông ấy mà chúng ta cũng không thể phá giả được, vậy thì chúng ta cũng không thể phá giả được, vậy thì chúng ta căn bản không có cơ hội ra khỏi tòa cung điện ngầm này, ông ấy cũng không cần thiết phải chỉ đường cho chúng ta làm gì nữa, cứ ở dưới lòng đất mà chờ chết còn thoải mái hơn bây giờ cả trăm lần."
Trác Mộc Cường Ba không khỏi dâng lên niềm kính phục đối với vị thám hiểm gia tiền bối. Gã đưa mắt nhìn xung quanh, lúc này bọn họ đang ở trong một thông đạo vừa nhỏ vừa hẹp, giống như một đường ống thông gió nhiều hơn, nước đã rút hết. Gã kinh ngạc thốt lên: "Kỳ quái thật, mới rồi nước còn lớn thế, sao đã chảy đâu hết mất rồi?"
Lạt ma Á La đứng ở chỗ bọn họ bị đẩy lên nói: "Cậu đến đây xem thì biết." Trác Mộc Cường Ba thò đầu ra nhìn, chỉ thấy nước bên dưới giống như 1 dòng chảy ngầm, đang ào ạt về phía trước, liền hỏi: "Sao lại thế?" Hỏi xong mới đột nhiên tỉnh ngộ, "Cửa đá bị mở ra rồi, nước ở tầng dưới đang rút đi!"
Lạt ma Á La nói: "Đúng vậy, nếu chúng ta lên chậm hơn dù chỉ 1 phút thì sẽ bị dòng nước rút đi này xối trở xuống tầng thứ 8, hơn nữa còn không có cơ hội trở lên nữa đâu."
Trác Mộc Cường Ba đưa ra 1 nghi vấn nãy h vẫn thắc mắc: "Đại sư, lúc ở dưới nước gặp phải cái đầu lâu, sao ông không sợ gì hết vậy?"
Lạt ma Á la mỉm cười, nói ra 1 câu thiền ngữ: "Trong lòng không có quỷ, tất không phải sợ gì."
Trác Mộc Cường Ba nói: "Đây cũng là thành quả của việc mật tu hay sao?"
Lạt ma Á La không trả lời, không hiểu là vẫn chưa định thần lại hay đã cạn kiệt sức lực, thân hình ông hơi lảo đảo 1 cái.
Trác Mộc Cường Ba không để ý, vẫn chưa hết kinh hoảng: "Đúng là hung hiểm quá, thật không ngờ vẫn còn 1 nơi như vậy."
Đường Mẫn cũng đã đứng lên. Cô mở to đôi mắt nói với Trác Mộc Cường Ba: "So với 2 tầng trước thì đỡ hơn nhiều rồi, tòa địa cung này càng xuống dưới thì càng đáng sợ mà."
Trác Mộc Cường Ba không tin: "Làm sao thế được? Chúng ta phải thập tử nhất sinh mới lên đến được tầng này đó." Đường Mẫn ấm ức nói: "Tầng nào mà chẳng thập tử nhất sinh, anh chẳng qua là kẻ ngốc gặp phúc đó thôi."
Giáo sư Phương Tân nói: "Thật đó. Chín tầng địa ngục của người Maya, đáng lẽ phải là hình kim tự tháp ngược, nhưng theo như chúng tôi nghiên cứu và phân tích, cung điện dưới lòng đất này lại là cả 1 tòa kim tự tháp, phần lộ ra bên trên mặt đất chiếm 1 phần 3, cũng chính là kim tự tháp lớn chúng ta nhìn thấy ở Bạch thành, dưới lòng đất còn hai phần ba nữa. Tầng dưới nguy hiểm hơn tầng trên, rõ ràng là lợi dụng tâm lý tham lam của những kẻ tìm báu vật, ai mà không muốn tìm thấy càng nhiều báu vật hơn chứ, bẫy rập càng nguy hiểm, thì càng dễ khiến người ta cảm thấy bên dưới có kho báu lớn hơn, kết quả là những kẻ xuống dưới đó, không còn ai trở lên được nữa. Từ những bộ xương khô mà chúng ta trông thấy, tòa địa cung này chắc đã bị người ta vơ vét sạch sẽ, sót lại không gì ngoài mấy cãi bẫy này, giờ chỉ là 1 ngôi mộ hại người không hơn không kém. Chắc là vậy rồi, đại sư? Đại sư?"
Lạt ma Á La gượng nở 1 nụ cười, rồi khuỵu xuống, bất ngờ ngã lăn ra, hôn mê bất tỉnh. Trác Mộc Cường Ba đứng gần đó nhất, vội ôm xốc dậy. Đường Mẫn kéo cánh tay lạt ma Á La, kêu "Ối" 1 tiếng: "Trúng độc rồi!" Vết thương trên cánh tay lạt ma Á La đã biến thành màu đen, dịch thể vàng sữa không ngừng rỉ ra ngoài. Có lẽ ông bị thương trong lúc giúp bọn Trác Mộc Cường Ba tránh mấy mũi giáo, rồi sau đó còn chọc tay vào vách đá nóng bỏng kéo chốt mở của quan, chất độc đã ngấm sâu vào cơ thể.
Giáo sư Phương Tân nói: "Cũng may là chất độc từ ngàn năm trước, rất nhiều thứ đã thoái biến, bằng không đây chắc hẳn đã là thứ kịch độc chạm vào lập tức mất mạng ngay rồi. Thế nào hả? Có cách gì giúp được đại sư không?" Ông hỏi Đường Mẫn.
Đường Mẫn nói: "Không biết là chất độc gì, dựa vào phản ứng của vết thương thì rất giống với nọc rắn, có lẽ là chất độc lấy trên cơ thể ếch tên độc hoặc rắn độc. Nhưng chúng ta không có huyết thanh giải độc, cháu chỉ có thể tiêm cho ông ấy 1 mũi thuốc trung hòa độc tố, rồi dùng thêm chút gel trị rắn cắn xem có hiệu quả không, nhưng cũng chẳng thể nào trị tận gốc, sợ rằng phải dựa vào bản thân đại sư để giải độc thôi."
Đường Mẫn sơ cứu cho lạt ma Á La rồi đeo ba lô lên vai. Trác Mộc Cường Ba cõng ông trên lưng, tiếp tục tiến lên. Đường hầm nhỏ hẹp này chỉ dài chưa đầy 10 mét, lối ra là 2 lỗ tròn đường kính chưa đầy 1 mét., ở giữa ngăn cách bằng 1 trụ đá thẳng đứng bên ngoài cũng giống như tầng thứ 6, đèn đuốc sáng rực, những ngọn đuốc trông như chén sừng trâu cắm ở khắp mọi nơi. Lối ra cao cách mặt sàn chừng 3 mét. Trác Mộc Cường Ba và Đường Mẫn xuống trước, sau đó đỡ lấy lạt ma Á La, đợi giáo sư Phương Tân cùng xuống tới nơi. Lúc này họ mới nhìn rõ, lối ra của thông đạo là một cái đầu lâu đá nhân tạo khổng lồ, cửa ra chính là hai hốc mắt của nó.
Tử thần Ah Puch, anh trai của nữ thần Mặt trăng, hóa thân của thần Mặt trời dưới địa ngục, vị chúa tể địa ngục trong lòng người Maya, đồng thời cũng là thống lĩnh của 9 vị dạ thần chốn m ty, vị thần xuất hiện nhiều thứ 2 chỉ sau thần Kukulkan trong nền văn minh Maya. Hình tượng của thần có lúc là 1 ông già còng lưng, có lúc là 1 bà già móm mém, tay chân như vuốt chim ưng, nhưng nhiều nhất vẫn là hình ảnh giống như trong giáo lý của các tôn giáo lớn trên thế giới, chính là bộ xương khô. Tay thần cầm cây trượng phán quyết của thần thánh, trên người đeo đầy chuông, bên cạnh có trợ thủ đắc lực là thần Báo. Đây là những tư liệu Trác Mộc Cường Ba biết được qua buổi học "bổ súng" dưới tầng thứ 7, nhưng phải đến tận lúc này, khi thực sự đứng trước cung điện của Tử thần, gã mới cảm nhận được sự kính sợ của người Maya đối với Tử thần Ah Puch, tất cả những điều đó đều được họ thể hiện qua kiến trúc của mình.
Các ngọn đuốc trong đại sảnh đều ở độ cao dưới 5 mét, còn mái vòm thì ẩn trong 1 vùng tối sâu thẳm. Khắp gian đại sảnh, ở những nơi mắt thường có thể trông thấy, tất cả tượng điêu khắc, tranh vẽ, trang trí, đều liên quan đến xương người. Mỗi ngọn đuốc trông như chén sừng trâu kia đều do 1 bộ xương người nâng trên tay; phù điêu trên tường đều tạc hình đầu lâu khổng lồ, hoàn chỉnh hoặc chỉ có nửa trên, từng chiếc răng được chạm tỉa rất công phu; trong những bích họa màu đen có thể thấy các bộ xương người đứng hoặc ngồi, tả thực có, trừu tượng có, hình thái sinh động đến mức như đều có sinh mạng vậy; các lối vào đều được tạo hình là những đầu lâu xương sọ miệng há to cho người ta phải chui vào; cột chống đại sảnh là những chiếc xương sườn được xếp thành hàng lối, gây cho người ta cảm giác như đang đi lại trong lồng ngực của 1 người khổng lồ; mỡi phiến đá lát sàn rộng chừng 15 mét vuông, bên trên chạm nổi toàn những nô lệ chỉ còn là bộ xương bị đánh đập, tra tấn man rợ.
Giáo sư Phương Tân ghi lại tất cả vào máy tính, bảo rằng đây là cung điện duy nhất trong những cung điện ông từng thấy sử dụng xương cốt để trang trí. Bọn họ đi rất lâu, trông thấy rất nhiều bức tượng xương cốt lớn nhỏ khác nhau. Tầng này còn lớn hơn rất nhiều so với tưởng tượng của họ. Pieri đã viết thế trong cuốn sổ ghi chép: "Không nghi ngờ gì nữa, cung điện Tử thần chính là cung điện hùng vĩ, tráng lệ nhất trong cả tòa cung điện này, trước nay tôi chưa bao h dám tưởng tượng, dùng xương cốt lại có thể xây dựng nên 1 tác phẩm nghệ thuật khiến người ta phải khâm phục…(thiếu). Ở đây có mấy nơi để lại ấn tượng rất sâu sắc, tôi có thể liệt kê bên dưới…(thiếu), khung xương quái dị của loài sinh vật khổng lồ (hay là tượng đá?)… hố tuẫn táng… bầu trời sao…(Không thể đọc được). Khoảng cách giữa chúng rất xa, tôi nghĩ, lối lên có lẽ là ở 1 trong những nơi này, hoặc cũng có thể, tầng này vẫn còn nơi tôi chưa thăm dò tới. Vì lúc xuống tới đây tâm trạng tôi rất kích động, chạy qua rất nhiều căn phòng mới nghĩ tới việc nhớ lại đường lên trên, nhưng tôi không tìm được vị trí nào để xuống tiếp nữa…"
Trác Mộc Cường Ba thầm nhủ trong bụng: "Cái ông Pieri này không lấy chúng ta ra làm trò đùa đấy chứ, mỗi lần tới chỗ quan trọng, không phải bỗng nhiên bỏ sót, thì là không nhớ được, đúng thật là."