Từ xưa đến nay song hành là oan gia, có thể tranh đấu nhiều năm như vậy với Sát Sự Thính, Trấn Phủ Ti và Sát Sự Thính được đều đã hiểu nhau rõ ràng. Nhưng rừng lớn đủ loại chim, nước lớn cũng sẽ có rất nhiều nhân vật kinh tài tuyệt diễm từ dân dã đi lên.
Nước Sở có Tần Phi, nước Ngô có Ngạn Thanh. Cả hai cùng nổi tiếng, cùng được triều đình thu nạp. Ngạn Thanh trở thành Thiên Hộ Trấn Phủ Ti. Chức Thiên Hộ của nàng không giống Cổ Kiên. Trấn Phủ Ti phân chia Nam, Bắc, nàng còn trẻ tuổi, đã chủ quản hộ vệ Bắc Trấn Phủ Ti. Từ chuyện trang phục của hơn mười thị nữ giống nhau như đúc kia thì có thể thấy nữ nhân này rất có tâm kế.
Trang phục của những thiếu nữ này không khác nhau, nếu thích khách muốn đánh lén thì khả năng nhầm phó bản tương đối lớn. An toàn của Thất công chúa sẽ được bảo đảm.
Đoàn xe chậm rãi đi trên con đường bằng phẳng. Mùa đông lạnh giá, trước mặt là bầu không khí mờ mịt, mặt đất như bị đóng băng, trên đường ngẫu nhiên thấy mấy cành cây xơ xác đu đưa trong cơn gió rét lạnh. Hơn mười cỗ xe ngựa nối đuôi nhau chạy trên đường, trước sau đều có quân tướng hộ tống. Hai bên đều có một đội kỵ binh trăm người, phía sau có mười người Sát Sự Thính bảo vệ, đội trinh sát đi trước một dặm liên tục phát tín hiệu an toàn.
Từ đại doanh Giang Nam phải đi bốn ngày mới có châu phủ kế tiếp. Trong bốn ngày đi đường, thần kinh đám người Tần Phi đặc biệt khẩn trương. Thời gian này kẻ có thể phái thích khách đến ám sát thất công chúa đều không thấy hành động. Mỗi ngày đoàn đi sáu bảy mươi dặm mà ngay cả bóng người cũng không thấy.
Trước khi bão tố ập đến thường là yên ả đến khác thường. Tần Phi không dám sơ suất chút nào, cảnh giác nhìn kỹ mỗi một chỗ có dị động. Lão gia hỏa Quý Phong mang theo một chiếc xe ngựa đặc chế. Khi cỗ xe vừa rời đại doanh Giang Nam lão liền chui vào, ngoại trừ ăn uống vệ sinh ra, tuyệt không rời khỏi chiếc xe sơn đen đó. Tần Phi muốn nhảy vào nói chuyện với lão, biểu hiện phẩm chất kính già nhường trẻ, nhưng mỗi lần như thế đều bị Quý Phong cự tuyệt.