Không Thể Kiềm Chế
"Kỳ Binh Hào" neo tại bến cảng ở căn cứ Hồ Đảo* của Lưỡng Hồ bang. Hàng trăm bang chúng Lưỡng Hồ bang ra tận bến cảng nghênh tiếp, hò hét la ó náo động cả bầu trời đêm.
Đứng ở đài chỉ huy trên thuyền, bọn Trình Thương Cổ, Lão Thủ và chúng huynh đệ đều ngây người, không thể tưởng tượng được bang chúng Lưỡng Hồ bang lại nhiệt tình như thế.
Rời xa Ba Lăng hai mươi dặm, bọn họ đã thấy chiến hạm Xích Long của Lưỡng Hồ bang, biết được tình thế rất tốt, liền lập tức hăm hở tiến đến cứ địa Hồ Đảo.
Trình Thương Cổ trong lòng bội phục Lưu Dụ. Việc gã phái Soái hạm đến Lưỡng Hồ, biểu đạt sự coi trọng và thành ý của Lưu Dụ đối Lưỡng Hồ bang hơn nhiều so với việc dùng thiên ngôn vạn ngữ để thuyết phục. Như thế mới có thể có cảnh tượng mọi người vui vẻ như điên xuất hiện trước mắt.
Lão Thủ vốn không ưa Lưỡng Hồ bang nhưng lúc này đương nhiên tâm sự đó cũng được giải tỏa hoàn toàn.
Doãn Thanh Nhã dẫn đầu mọi người ra đón đang nhảy cẫng lên trên thuyền. Ngoài ra còn có hơn mười đầu lĩnh của Lưỡng Hồ bang, trong đó có cả Ngụy Phẩm Lương.
Bang chúng Lưỡng Hồ bang trên bờ hoan hô nhiệt liệt, trông như bị ma làm vậy.
Doãn Thanh Nhã duyên dáng hô: "Trình công!"
Trình Thương Cổ vừa nghe thấy tiếng gọi mát gan mát ruột của nàng, đã thấy nàng đáp xuống bên cạnh, ngạc nhiên hỏi: "Hai tên tiểu tử và một lão điên đã đi đâu rồi?"
Doãn Thanh Nhã tràn ngập vui sướng lẩm bẩm: "Hai tên tiểu tử và một lão điên! Hi hi! Trình công hình dung thật thích hợp. Bọn họ đều đang phá phách ở thành Ba Lăng, đêm qua đã làm thịt được tên phản đồ Mã Quân kia. Bây giờ giao thông đường thủy của Ba Lăng đã bị chúng ta cắt đứt, để xem gã Chu Thiệu có thể trụ được bao lâu."
Nói xong ánh mắt dừng lại ở Lão Thủ, dường như muốn hỏi: "Ngươi là ai?"
Trình Thương Cổ không lập tức giới thiệu hai người với nhau, y nói: "Thanh Nhã bảo bọn họ hãy hạ nhiệt, đừng hò hét nữa, ta muốn nói vài câu mà Lưu soái giao phó."
Doãn Thanh Nhã chỉ tùy tiện yêu kiều dùng tay ra hiệu cho đám huynh đệ Lưỡng Hồ bang trên bờ. Gần như ngoài ý liệu của Trình Thương Cổ và Lão Thủ, tiếng huyên náo rung trời lập tức biến mất, chỉ còn tiếng đuốc cháy lẹt đẹt hòa quyện với tiếng gió gào thét trên hồ.