Cố Ung đi đến ngày thứ ba thì Đổng Phi cũng đã ở Ngữ thành ngày thứ bảy. Dựa theo ước định trước kia của Đổng Phi cùng với Lưu Vọng cũng thì không sai biệt lắm thì trong hai ngày này Lưu Vọng sẽ mang theo Điển Vi đến ngữ thành gặp hắn. Trong lòng Đổng Phi quả thực có chút tưởng nhớ Lưu Vọng! Mặt khác là có thể sớm nhìn thấy Điển Vi, còn có phương diện khác là ở Ngữ thành quá buồn tẻ.
Thái Ung suốt ngày bề bộn xã giao, mỗi ngày đi sớm về trễ, rất ít thời điểm có mặt ở nhà, chứ đừng nói dạy học cho Đổng Phi, có đôi khi một ngày không nói được mấy câu. Mà bộ > Đổng Phi đọc cũng phi thường buồn bực, Trước kia hắn học tập thì đều có người khác đọc cho hắn nghe, giống như bộ phục ba binh pháp, lúc đầu là Thành Phương đọc rồi sau đó lại đến lượt Lục Y đọc, đọc cho đến khi hiểu mới thôi.
Nhờ có trí nhớ kiếp trước cùng với lý giải, Đổng Phi sau này mới hiểu được Tô Tần vì cái gì mà có thể đem bộ sách của Quỷ Cốc Tử đọc nhiều năm như vậy. Hán ngữ bát đại tinh thâm, chữ ở trên sách cũng chỉ có mấy nghìn từ mà thôi, nhưng làm thế nào sử dụng ít ngôn ngữ mà có thể lý giải hàm nghĩa nhiều nhất, thư của cổ nhân đều có lặp đi lặp lại, điều này cũng hình thành cho Hán ngữ có chỗ độc đáo riêng, có tinh tế và sâu xa. Một chữ bao hàm nhiều nghĩa, nếu không lặp đi lặp lại Đọc, nghe , nhớ lý giải thì căn bản không thể hiểu được.